掌管時日光陰的天父上帝,感謝祢,讓舊的過去,引進新的來臨,願我歡歡喜喜地迎接新的一年。
舊年,已關上門,在時空裡消逝了,它已變成了回憶,藏在心底深處。新年,卻帶來新的機會、新的希望、新的挑戰、新的一頁。
掌管時日光陰的天父上帝,感謝祢,讓舊的過去,引進新的來臨,願我歡歡喜喜地迎接新的一年。
舊年,已關上門,在時空裡消逝了,它已變成了回憶,藏在心底深處。新年,卻帶來新的機會、新的希望、新的挑戰、新的一頁。
永生的上主,慈愛的天父,你是歷史的主,世界的光。
君王有崩逝,政黨有輪替,朝代有興衰;
從清朝、民國到共和,唯有你是不死的上主。
從胡秀英教授的一生,我們看到福音如何移風易俗,真理如何使人得著自由;
你把她舉自塵土,播名世界,澤及萬人;你使她信上富足,不被物欲所逐,
使我們曉得簡樸可以充實,卑微亦能顯揚尊貴。
永生的上主,慈愛的天父;我們今天在這教堂聚集,心存感戴。在這教堂,聖壇壁上十三所國內前基督教大學的徽號,見證我們的歷史,源遠流長;閣樓掛上亞洲姊妹學校的名字,見證我們同氣連枝,親屬繁衍。感謝上主讓崇基六十一年前,在香港延續基督教高等教育的理想,為往聖繼絕學。在今天,我們特別紀念在草創時期,當物質匱乏,舉步維艱的日子,你藉著一班創校先賢,無私奉獻,默默耕耘,為崇基奠下基礎。
I will Light Candles this Christmas
by Howard Thurman (1899-1981)
I will light Candles this Christmas;
Candles of joy despite all sadness, Candles of hope where despair keeps watch, Candles of courage for fears ever present, Candles of peace for tempest-tossed days,
Candles of grace to ease heavy burdens, Candles of love to inspire all my living, Candles that will burn all the year long.
Build me a son, O Lord, who will be strong enough to know when he is weak, and brave enough to face himself when he is afraid; one who will be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory.
Build me a son whose wishbone will not be where his backbone should be; a son who will know Thee…. Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort, but under the stress and spur of difficulties and challenge. Here let him learn to stand up in the storm; here let him learn compassion for those who fail.
Give me the strength Of verdant hills Washed clean… Read more
新學年九一一十週年禱文 New School Year and 911 10th Anniversary Pr… Read more
生命之神,萬族之主。 感謝你保守我們平安經過風暴,漫過狂雨的校園比以前更清新。 中秋的團聚,重陽… Read more