Posts Categorized: 最新消息

重要消息

崇基學院校牧室將於7月12日之主日崇拜,設有現場參與之座席,歡迎參加;崇拜亦將會同步進行實時轉播。
謝謝垂注!

若眾肢體不便親身出席,歡迎往以下網址透過視像參加崇拜。
http://www.news.ccc.cuhk.edu.hk/sundayservice/

如會眾欲重温崇拜聚會內容,可於直播時段結束後,登入以下連結。
YouTube:崇基學院校牧室
https://www.youtube.com/channel/UCezftXGmqlqz_tedVNarV_A

奉獻方法
1. 劃線支票:
支票抬頭:The Trustees of Chung Chi College
郵寄地址:新界沙田香港中文大學崇基學院校牧室(連同奉獻者姓名、聯絡地址和電話)

2. 銀行轉賬:
恒生銀行戶口:024 283 174 001 001 The Trustees of Chung Chi College
把交易記錄(包括交易編號)及奉獻者資料(姓名、聯絡地址和電話)透過電郵chaplaincy@cuhk.edu.hk傳送來校牧室。
校牧室每年發出總奉獻收據可作申請扣稅減稅項之用。

3. 網上捐款:
透過以下崇基學院網上連結,進行網上捐獻。
http://cc.cuhk.edu.hk/dev/zh/what-you-can-support/ccc-chaplaincy

進入崇基學院禮拜堂人士須注意事項
請各人員按以下指引嚴格執行,謝謝。
1. 若出現發燒或咳嗽等相關症狀,請盡早就醫,並在家休息。
2. 若從疫區或高風險地區回港,請完成14天隔離安排後,才參加活動。
3. 禮拜堂備有消毒搓手液及消毒地毯,與會者請以消毒搓手液消毒雙手,及踩踏消毒地毯後,方進入聚會場地。
4. 進入場地前,需要探測體溫,若出現發燒症狀,請盡早就醫,並返家休息。
5. 為保障個人及大眾健康,請配戴口罩。
6. 為減少傳染風險,各人員請保持安全距離,於聚會期間,隔行而坐,樓座亦開放。
7. 為避免交叉接觸,暫停使用禮拜堂內之印刷本聖經及歌集。
8. 彼此問安以拱手禮或其他合宜之表達方式,切忌握手。

校牧室呼籲眾肢體彼此代求,特別紀念活在困難與缺乏當中的人。
校牧室教牧同工將繼續為會眾及市民代禱,亦請大家為本港居民、內地民眾、世界各地確診者、辭世者的家屬、醫護工作者及政府決策官員代禱,望患者早日康復,疫情早日受控。

2020年7月9日

主日崇拜實時轉播

主日崇拜進行實時轉播(主日上午10時30分開始),歡迎眾肢體往以下網址透過視像參加崇拜。
http://www.news.ccc.cuhk.edu.hk/sundayservice/

如會眾欲重温崇拜聚會內容,可於直播時段結束後,登入以下連結。
YouTube:崇基學院校牧室
https://www.youtube.com/channel/UCezftXGmqlqz_tedVNarV_A

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 住了吧!靜了吧!
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Quiet! Be still!

耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大地平靜了。(馬可福音4:39)
默想:人生遇上風浪,偶爾甚至有致命的危險。然而,人生旅途,風浪難免,我們所倚靠的是主的同在,風暴都掌管在祂手中。

He got up, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” Then the wind died down and it was completely calm. (Mark 4:39 New International Version)
Meditate: Life encounters wind and waves, and occasionally even there will be fatal danger. Wind and waves are inevitable in our life journey, but what we rely on is the presence of the Lord, storms are in His hands.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 何出此言?
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Why do you complain?

雅各啊,你為何說,我的道路向耶和華隱藏?以色列啊,你為何言,我的冤屈神並不查問?(以賽亞書40:27)
默想:當我們遇上人生低谷,神彷彿向我們默不作聲,又或者故意向我們隱藏。我們要想念神的本性和自創世以來的作為,仰望祂那不疲乏、不困倦的屬性,和無法測度的智慧。

Why do you complain, Jacob? Why do you say, Israel, “My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God”? (Isaiah 40:27  New International Version)
Meditate: When we meet the trough of life, God seems to be silent to us, or hides from us on purpose. We have to meditate God’s nature and actions since the creation of the universe, and look up to His non-tired, non-sleepy attributes, and incalculable wisdom.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 藏身之處
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Hiding in Him

祢是我藏身之處;祢必保佑我脫離苦難,以得救的樂歌四面環繞我。(詩篇32:7)
默想:神是我們的保障。縱使人生有患難,祂卻是我們的避難所,保守我們不為苦難所轄制,以得救的盼望四面環繞著我們,秘訣在於藏身於祂的安穩之中。

You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. (Psalm 32:7 New International Version)
Meditate: God is our guarantee. Even though there are troubles in life, He is our refuge, keeping us out of the control of suffering, and surrounding us with hope of salvation.  The secret lies in hiding in His peace.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 遠超我們所想像
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Far more than our imagination

祂行大事不可測度,行奇事不可勝數。(約伯記5:9)
默想:神的作為深不可測,祂奇妙的行事也遠超我們所想像。我們怎可能把自己的心意,向全能主強求,還以為自己的想法是最好的呢?

He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted. (Job 5: 9  New International Version)
Meditate: God ’s actions are unfathomable, and his wonderful acts are far more than our imagination. How can we force our minds to demand the Almighty Lord and think that our ideas are the best?

「客西馬尼之夜」

「客西馬尼之夜」

各位兄姊:

2020年的聖週,全球在疫情肆虐底下,走在一條蹣跚崎嶇路上。

按照教會傳統,受苦節前一天稱為「主立聖餐日」。就在當晚,主耶穌與門徒共渡逾越節晚餐,並以餅和杯預表自己的身體和血,為世人捨棄、流出,聖餐的傳統就此確立。

那天,主耶穌為門徒洗腳,那是使徒約翰深入骨髓的記憶,教會亦稱為「濯足節」。

晚餐之後,猶大出去完成他出賣主的計劃,耶穌則帶著門徒到客西馬尼園禱告,汗如血滴。

我想起了二十多年前創作的一首詩歌……

夜已靜,夜已靜,夜深在客西馬尼:傷痛,憂患,我主禱告,汗如血滴。

是這夜,是這夜,是他在客西馬尼:欺詐,出賣,我主竟要,被賣被囚。

父啊,求你把這苦杯拿去,求你叫我不因罪孽受死!
父啊,求你不依我的意念,唯願你的旨意成就!

是困倦,是困倦,是否在客西馬尼:不覺昏睡,沒有儆醒,沒有預備。
[客西馬尼 曲詞:劉國偉]

按校牧室的年度計劃,我們本想在受苦節前一夜(4月9日/星期四),舉行一個名為「客西馬尼之夜」的音樂崇拜,並與會眾在禮拜堂聖壇前,默想主愛,同領聖餐;惜如今疫情嚴峻,音樂崇拜無法舉行。然而,我們對主的愛的思念,卻不會因此停止。

我特別為各位兄姊妹,預備了以下連結,與大家分享,希望以下的詩歌和講道,能帶給您一些思考與鼓勵。願我們常常思念主恩主愛,彼此勉勵,互相紀念。

詩歌/客西馬尼

講道1/主愛我們到底(約13:1-15)

講道2/耶穌為猶大洗腳(約13:1-2; 12-30)

講道3/你們找誰?(約18:1-14)

信仰旅程從來都是考驗,但願我們不會在客西馬尼園,不覺昏睡,沒有儆醒,沒有預備。

主愛常伴!

主僕
劉國偉
2020年4月9日

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 以恩典作生活的起點
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Start from the grace we have

耶穌說:「你們有多少餅,可以去看看。」他們知道了,就說:「五個餅,兩條魚。」(馬可福音6:38)
默想:門徒告訴耶穌,他們資源不足,不能應對眼前景遇。耶穌卻掉轉過來,叫他們看看手上有多少資源。我們經常埋怨生活和工作上的缺乏和不足,卻失去了一門藝術,就是從我們所擁有的恩典作生活的起點。

“How many loaves do you have?” he asked. “Go and see.” When they found out, they said, “Five—and two fish.” (Mark 6: 38 New International Version)
Meditate: The disciples told Jesus that they had insufficient resources that cannot cope with the situation. Jesus turned around and told them to see how much resources they had. We often complain about the lack and deficiencies in life and work, yet we have lost an art, which is to set the starting point of life from the grace we have.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 我毋須逃避恐懼
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
No need to escape from fear

約沙法便懼怕,定意尋求耶和華,在猶大全地宣告禁食。(歷代志下20:3)
默想:約沙法因鄰國聯手來犯,強敵當前感到力不能勝,心中不期然恐懼起來。在危困中,他卻定意尋求耶和華,並帶領以色列全國禁食。我們毋須逃避恐懼,最要緊的是在懼怕的時候,定意倚靠上主。

Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the Lord, and he proclaimed a fast for all Judah.  (2 Chronicles 20:3  New International Version)
Meditate: Jehoshaphat was jointly attacked by neighboring countries. The strong enemies surrounded him and he might feel that they were invincible. Jehoshaphat’s heart was unavoidably trembling. During this crisis, he determined to seek Jehovah and led all Judah to fast. We do not need to escape from fear, the most important thing is to rely on God when we are afraid.