Posts Categorized: 心靈札記

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 住了吧!靜了吧!
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Quiet! Be still!

耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大地平靜了。(馬可福音4:39)
默想:人生遇上風浪,偶爾甚至有致命的危險。然而,人生旅途,風浪難免,我們所倚靠的是主的同在,風暴都掌管在祂手中。

He got up, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” Then the wind died down and it was completely calm. (Mark 4:39 New International Version)
Meditate: Life encounters wind and waves, and occasionally even there will be fatal danger. Wind and waves are inevitable in our life journey, but what we rely on is the presence of the Lord, storms are in His hands.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 何出此言?
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Why do you complain?

雅各啊,你為何說,我的道路向耶和華隱藏?以色列啊,你為何言,我的冤屈神並不查問?(以賽亞書40:27)
默想:當我們遇上人生低谷,神彷彿向我們默不作聲,又或者故意向我們隱藏。我們要想念神的本性和自創世以來的作為,仰望祂那不疲乏、不困倦的屬性,和無法測度的智慧。

Why do you complain, Jacob? Why do you say, Israel, “My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God”? (Isaiah 40:27  New International Version)
Meditate: When we meet the trough of life, God seems to be silent to us, or hides from us on purpose. We have to meditate God’s nature and actions since the creation of the universe, and look up to His non-tired, non-sleepy attributes, and incalculable wisdom.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 藏身之處
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Hiding in Him

祢是我藏身之處;祢必保佑我脫離苦難,以得救的樂歌四面環繞我。(詩篇32:7)
默想:神是我們的保障。縱使人生有患難,祂卻是我們的避難所,保守我們不為苦難所轄制,以得救的盼望四面環繞著我們,秘訣在於藏身於祂的安穩之中。

You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. (Psalm 32:7 New International Version)
Meditate: God is our guarantee. Even though there are troubles in life, He is our refuge, keeping us out of the control of suffering, and surrounding us with hope of salvation.  The secret lies in hiding in His peace.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 遠超我們所想像
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Far more than our imagination

祂行大事不可測度,行奇事不可勝數。(約伯記5:9)
默想:神的作為深不可測,祂奇妙的行事也遠超我們所想像。我們怎可能把自己的心意,向全能主強求,還以為自己的想法是最好的呢?

He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted. (Job 5: 9  New International Version)
Meditate: God ’s actions are unfathomable, and his wonderful acts are far more than our imagination. How can we force our minds to demand the Almighty Lord and think that our ideas are the best?

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 以恩典作生活的起點
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Start from the grace we have

耶穌說:「你們有多少餅,可以去看看。」他們知道了,就說:「五個餅,兩條魚。」(馬可福音6:38)
默想:門徒告訴耶穌,他們資源不足,不能應對眼前景遇。耶穌卻掉轉過來,叫他們看看手上有多少資源。我們經常埋怨生活和工作上的缺乏和不足,卻失去了一門藝術,就是從我們所擁有的恩典作生活的起點。

“How many loaves do you have?” he asked. “Go and see.” When they found out, they said, “Five—and two fish.” (Mark 6: 38 New International Version)
Meditate: The disciples told Jesus that they had insufficient resources that cannot cope with the situation. Jesus turned around and told them to see how much resources they had. We often complain about the lack and deficiencies in life and work, yet we have lost an art, which is to set the starting point of life from the grace we have.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 我毋須逃避恐懼
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
No need to escape from fear

約沙法便懼怕,定意尋求耶和華,在猶大全地宣告禁食。(歷代志下20:3)
默想:約沙法因鄰國聯手來犯,強敵當前感到力不能勝,心中不期然恐懼起來。在危困中,他卻定意尋求耶和華,並帶領以色列全國禁食。我們毋須逃避恐懼,最要緊的是在懼怕的時候,定意倚靠上主。

Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the Lord, and he proclaimed a fast for all Judah.  (2 Chronicles 20:3  New International Version)
Meditate: Jehoshaphat was jointly attacked by neighboring countries. The strong enemies surrounded him and he might feel that they were invincible. Jehoshaphat’s heart was unavoidably trembling. During this crisis, he determined to seek Jehovah and led all Judah to fast. We do not need to escape from fear, the most important thing is to rely on God when we are afraid.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 將憂慮卸給神
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Cast all your anxiety on him

將憂慮卸給神
你們要將一切的憂慮卸給神,因為祂顧念你們。(彼得前書5:7)
有一位全能者時刻顧念我們,我們需要學習的,就是把憂慮卸給祂。事實上,在我們還未學曉放手,把一切交給祂的時候,祂早已顧念我們。

Cast all your anxiety on him
Cast all your anxiety on him because he cares for you.
Peter 5:7 New International Version (NIV)
The Almighty who is always thinking about us, and what we need to learn is to let our worry go to Him. In fact, He had long thought about us before we learned to let go of everything to Him.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 祢深知我
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
You discern me

祢深知我
我坐下,我起來,祢都曉得;祢從遠處知道我的意念。我行路,我躺臥,祢都細察;祢也深知我一切所行的。(詩篇139:2-3)
默想:我們起居作息,心中意念,神都曉得而且細心並親密地察看。那就是說,無論我們行善行惡、順境逆境,神都以祂的眼目注視我們。

You discern me
You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.  You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
Psalm 139:2-3 New International Version (NIV)
When we live and work or take rest, and the thoughts in our hearts, God knows and looks dearly. So, whether we do good or evil, good times or adversity, God looks at us with His eyes.

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 祢認識我
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
You know me

祢認識我
耶和華啊,祢已經鑒察我,認識我。(詩篇139:1)
默想:在我們仍未認識神的時候,神已經認識我們。不是一般的認識而已,祂確實細緻地鑒察我們,以慈愛懷抱我們。

You know me
You have searched me, Lord, and you know me.
Psalm 139:1 New International Version (NIV)
Before we knew God, God already knew us. It is not just knowing us in general, He does look at us carefully and holds us in His arms with love

劉國偉先生 – 校牧聖經默想 – 求祢保護我
Mr. Simon Lau – Bible Meditation from the Chaplaincy –
Keep me as the apple of your eye

求祢保護我
求祢保護我,如同保護眼中的瞳人;將我隱藏在祢翅膀的蔭下。(詩篇17:8)
祈求神的保護,是因為我們碓信祂以慈愛待我們,把我們視為眼中瞳人;也確信神有大能,祂的翅膀能給我們完全的護蔭。

Keep me as the apple of your eye
Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings.
Psalm 17:8 New International Version (NIV)

Pray for God’s protection because we believe that He treats us with kindness as apple in His eyes. We also believe that with His power God will shelter us with His wings which give us complete shade.