新學年九一一十週年禱文 New School Year and 911 10th Anniversary Prayer (2011年九月二十三日)
Lord of life and King of all nations,
We thank you for keeping us through the storms. The heavy downpour brightens the greenery on campus. The union of Mid-autumn Festival and memoriam of Memorial Day salute the passing of the first month.
We pray for all new students and staff, especially for those coming from afar. Lord give them a smooth transition and look after their family in distant lands.
May those who learn have understanding and perseverance. May those who teach have eloquence and insights. Let the administrators have wisdom to rule and fairness to judge. Let the laborers find satisfaction in their humble work and protect them from all harms.
Father of all souls we pray for world peace as we stand in memory of the decade long September 11 disaster. We remember those who lost their loved ones in violence and hatred in New York, Palestine, Afghanistan, and Iraq. Lord soothe their hurts and look after them. May all nations and peoples win friends instead of war, turning enemies to good neighbors. Let us understand that if we do not show mercy to others we are not shown mercy.
The proud twin towers fell, strong steel melted, and young talents were brought to sudden oblivion. Lord let us be thankful as we live moment by moment in your grace.
慈愛的天父, 我們中間有病的, 求主醫治；心靈煩躁困惑的，賜他們平靜安穩。
迷失岐途的人, 求主匡正, 免得他們跌倒蒙羞。
Merciful Father, cure those who are sick and give serenity to those who baffle. Guide those who go astray, lest they may fall in shame.
求主從學年開始到結束, 保守大學, 免受一切的兇險。奉基督名字祈禱，阿們。
Lord protect our University from all evils throughout the year. In the name of Christ, Amen.